Warning! You are viewing the old version of site.

You will be redirected to the new site in 5 seconds

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 32 Next »

Unknown macro: {alias}
Unknown macro: {alias}
Unknown macro: {alias}
Unknown macro: {alias}

 

Создание перевода Confluence

До недавнего времени отсутствие полноценного перевода интерфейсов Confluence на русский язык было самым большим препятствием при внедрении системы на предприятии. Специалисты нашей компании исправили ситуацию выпустив полный перевод для версии Confluence 3.2 (в предыдущих версиях системы локализация так же работает).

Пакет локализации Confluence поставляется в виде плагина (jar-файла), установка которого занимает несколько минут. Обращаем внимание, что наш пакет локализации JIRA успешно прошел валидацию инженерами Atlassian и опубликован в Atlassian Plugin Exchange: https://plugins.atlassian.com/plugin/details/23802

Мы постоянно выполняем профессиональный перевод ресурсных файлов для системы JIRA и Confluence. Ресурсные файлы содержат около 15 тысяч строк со словами и предложениями. Для выполнения качественного перевода необходимо не только владеть техническим английским, но и понимать терминологию и архитектуру системы.

Попробовать систему с переводом без регистрации можно в [нашей демо-версии системы].

Правила поставки перевода Confluence

Перевод поставляется бесплатно при условии [приобретения лицензий Confluence в нашей компании] (минимум на 25 пользователей).

   Пользователей

    Стоимость
     в рублях

        не важно

       1 500

    Купить локализацию (VISA / WM / ЯД / Банк)

Для покупки пакета локализации:

  1. Оплатите пакет перевода удобным способом. В комментарии к платежу напишите "Пакет локализации Confluence для "Название компании"
  2. После оплаты сообщите нам об этом по почте: info@teamlead.ru, с указанием способа и даты оплаты, ФИО или названия компании.
  3. После получения от Вас уведомления об оплате мы пришлем пакет локализации и инструкции по установке указанный Ваш e-mail.
  4. Установить плагин локализации, спросить у нас, если что-то не получается.
  • No labels